Studie – Kanttekeningen bij de Bijbel
Pier M. Meindertsma – Novi Sad Vooraf Met de titel ‘Kanttekeningen bij de Bijbel’ is in gecomprimeerde vorm bedoeld: de Kanttekeningen bij de Statenvertaling van de Bijbel *). De Statenvertaling (St.V.) is de meest betrouwbare Nederlandse vertaling – eerste druk al in 1637; in de Engelstalige wereld is dat de King James Version (KJV). Ze zijn vertaald door mensen die naast het hebben van wetenschappelijke kwaliteiten dicht bij God leefden. De Herziene Statenvertaling (HSV), in meer hedendaagse taal verwoord, komt in kwaliteit, als ik het zo mag zeggen, in de buurt van genoemde vertalingen. (Zie ook de studie: Grondtekst Bijbelvertalingen – maar welke is betrouwbaar?) Bij het lezen van de Bijbel of het voorbereiden van Bijbelstudies, is het zeer nuttig regelmatig de genoemde ‘Kanttekeningen’ te gebruiken. Over deze Kanttekeningen ben ik geneigd te zeggen – naar analogie van wat ik meedeelde over de Statenvertaling – dat het gaat om het meest betrouwbare (korte) commentaar op de Bijbeltekst. Het zijn gedegen, Bijbelgetrouwe verklarende notities die vanaf de oorsprong van de St.V. erbij zijn gevoegd. Ten overvloede: bij de term ‘kanttekeningen’ gaat het hier dus niet om kritische aanmerkingen ofzo (zoals het woord in het hedendaags Nederlands wel vaak wordt gebruikt of opgevat), maar om uitleggende toelichtingen (zoals het woord zegt: notities in de kant, dit is verhelderende kantlijn-notities). Het is de moeite waard over deze Kanttekeningen wat meer te weten te komen. Twee punten: punt A.: Vier regels, bevattend een belangrijk citaat (geciteerd gedeelte) van L.M.P. Scholten punt B.: Drie aanvullingen erop. Deze beknopte studie wil ik ook (als bijlage) opnemen in de nieuwste druk van de Bijbelstudie-serie Fundamenten van het Christelijk geloof. Het gaat om fundamenteel Bijbelse uitleg. Ja, de Kanttekeningen zijn weliswaar al vier eeuwen geleden voorbereid, maar hebben nog niets aan waarde ingeboet. Gelukkig dat de Statenbijbel met Kanttekeningen nog ruim verkrijgbaar is, zowel nieuw als tweedehands. Neem indien mogelijk een editie van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS) of lees online of via de app van de GBS: klik op afbeelding hiernaast. En ja, toegegeven, de taal is wat verouderd en daar moet je even ingroeien, maar met wat goede wil en doorzettingsvermogen lukt het lezen best en heb je er veel baat bij.